[DVIPDFMx] Re: a question about CJK font and dvipdfmx

Jin-Hwan Cho jinhwan.cho at gmail.com
Thu Sep 24 14:31:23 KST 2009


Dear =D4=F8=B6=A8=B7=BD,

The attached "test1.tex" looks the same as the sample that I uploaded
at the homepage of dvipdfmx, and this file was made to show that it is
possible to support CJK-LaTeX with dvipdfmx + scalable fonts.

However, as I know, nobody use CJK-LaTeX in the production level.
For Korean typesetting, ko.TeX is used and for Japanese typesetting,
pTeX or upTeX is used instead. The main reason is that CJK-LaTeX
does not support CJK typesetting features except for characters and
line breaking. So if you want to see just CJK characters in your =20
document,
CJK-LaTeX will do a good job, but if you want to make a book, it won't.

Moreover, the attached "test1.pdf" was made by "dvipdfm" not "dvipdfmx".
There is a big difference between the two programs. "dvipdfm" does not
support CJK truetype or opentype fonts. So the attached "test1.pdf" =20
includes
only the Type3 fonts (bitmap fonts).

Actually, embedded Type3 (bitmap) fonts look thin in PDF rendering
programs (e.g., Adobe Reader), and the quality is poor if it is =20
printed out.
Instead if you check the following PDF file generated by the same source
but with scalable fonts,

http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx/testsuite/cjkmix2-embed.pdf

you can see the difference.

Therefore, the solution is to use scalable fonts instead of bitmap =20
fonts.

I'm using texlive 2009 in Mac OS X. In this distribution, CJK-LaTeX has
the font description file c10gbsn.fd and it loads gbsnlp*.vf (virtual) =20=

and
then gbsnu*.pfb (type1).

So, if you change one line in "test1.tex" as follows

\begin{CJK*}{GB}{song} =3D=3D> \begin{CJK*}{GB}{gbsn}

you can get an output of better quality.

Suppose you changed "test1.tex" as above. If you want to use simsun.ttc
in MS-Windows, you may need the following two CMap files and simsun.ttc
in the working directory

Adobe-GB1-UCS2 and UniGB-UCS2-H

which can be found under C:\Program Files\Adobe\...\CMap if you have
Adobe Reader. Then make a file "cid-x.map" in the working directory as

gbsnlp at UGB@ UniGB-UCS2-H :0:simsun.ttc

If you run dvipdfmx test1, you may get an output with simsun truetype =20=

font.

Best regards, ChoF.

On Sep 24, 2009, at 1:54 AM, =D4=F8=B6=A8=B7=BD wrote:

> My question is mainly about Chinese(it also appears in Japanese
> and Korean languages) font. But since it always
> occurs in processes involving cjk+dvipdfmx, I think experts from
> dvipdfmx project may help me. My environment includes:
> Windows XP, miktex 2.7, winedt5.4, acrobat reader 7.0(professional)
>
> Take the following demo as an example, I save it as test1.tex
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> % This is cjkmix2.tex for testing mixed CJK characters.
> % Created by Jin-Hwan Cho <chofchof at ktug.or.kr>
> \documentclass[12pt]{article}
> \usepackage{times}
> \usepackage{CJK}
> \usepackage[CJK, overlap]{ruby}
> \renewcommand{\rubysep}{-0.3ex}
> \begin{document}
> \section{Typesetting CJK Text with the CJK Package}
> \bigskip
> \subsection{Simplified Chinese (GB encoding)}
> \begin{CJK*}{GB}{song}
> \CJKtilde
> \noindent =B1=BE=B3=A3=CE=CA=CE=CA=B4=F0=BC=AF~(FAQ =
list)~=CA=C7=B4=D3=D2=BB=D0=A9=BE=AD=B3=A3=B1=BB=CE=CA=B5=BD=B5=C4=CE=CA=CC=
=E2=BC=B0=C6=E4=CA=CA=B5=B1=B5=C4=BD=E2
> =B4=F0=D6=D0=A3=AC=D2=D4=B7=BD=B1=E3=B5=C4=D0=CE=CA=BD=D5=AA=D2=AA=B6=F8=
=B3=F6=B5=C4=A1=A3This FAQ list is extracted from some
> frequently asked questions and appropriate answers to them.~=B8=FA=C9=CF=
=D2=BB=B0=E6=B2=BB
> =CD=AC=B5=C4=CA=C7=A3=AC=C6=E4=B1=E0=C5=C5=BD=E1=B9=B9=D2=D1=B3=B9=B5=D7=
=B8=C4=B1=E4=A1=A3\textbf{=D3=D0=B9=D8=D0=C2=BD=E1=B9=B9=B5=C4=CF=B8=BD=DA=
=A3=AC=BF=C9=B2=CE=BF=BC=A1=B8=C8=E7=BA=CE=D4=C4
> =B6=C1=B1=BE=CE=CA=B4=F0=BC=AF=BC=B0=C1=CB=BD=E2=C6=E4=B1=E0=C5=C5=BD=E1=
=B9=B9=A1=B9=B8=C3=CF=EE=D6=D0=B5=C4=CB=B5=C3=F7=A1=A3}
> \end{CJK*}
> \end{document}
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> after processing by command line:
> latex test1.tex
> dvipdfmx test1.dvi
> I get test1.pdf file. But in the resulting file, especially
> in the maintext part, Chinese character looks to thin, while
> the Einglish character looks normal.
>
> In the usual documents making, this may not be important. But
> in making presentations(combining with beamer class), this is
> fatal. The listener always complain that they feel very tired
> to read the Chinese characters in my presentation.
>
> Let all the chinese characters lie in the environment \textbf{}
> can solve this question partly. But this brings another question,
> when I need to emphasize some sentences, I have no extra choices.
>
> Can you give me one way getting out this corner?
>
> Best regardness to you.
>
> Sincerely yours, Ding-fang Zeng
>
> <test1.tex><test1.pdf>



More information about the dvipdfmx mailing list